圣经细节、实物、阅读、领会
在锡安的神啊,对祢,沉默就是赞美。(诗65:1)[1]
这首诗的第一节其实是这样说的。很多译本可能觉得赞美必需开声说话或唱歌,“沉默就是赞美”解不通,所以把原文“沉默”一词修改少许,变成“等候”或“应当”。
可能有人会反驳说:“难道只有沉默才是赞美吗?”这是诗,不是词典或敬拜实务指南。赞美可以放声高歌,也可以是沉默。这句谈到其中一种赞美形式,不表示古往今来只有沉默才是赞美。
“有人从西珥向我呼叫,说:
‘看守的人哪,黑夜还有多长?
看守的人哪,夜还有多长?’
看守的人说:
‘早晨来临,黑夜也来临;
你们若要问,就问吧!
你们再来吧!’”(以赛亚书21:11-12,《环》)
全首诗就是这样倏然而起,戞然而止。在长夜盼到了早晨,然而白天过后黑夜会再来!黑夜不只一夜。然而“我”还是鼓励你们继续问,继续来。